ADN Celam

Bolivia celebra el Centenario de la Coronación de la Virgen de Copacabana

Con un conversatorio virtual se llevó a cabo una jornada extraordinaria con motivo del centenario de la coronación de la imagen de la Virgen de Copacabana. Este espacio, más que una conmemoración devocional, se convirtió en una reflexión sobre el papel histórico, artístico, social y espiritual que esta advocación mariana ha desempeñado en la vida de los pueblos andinos y más allá.

En su intervención, el Fray René Bustamante Hidalgo, Ministro Provincial de los Franciscanos de Bolivia, expresó su gratitud por el legado espiritual franciscano en la región y recordó que la presencia de su orden en el santuario data de 1844: “Para nosotros es de mucho regocijo, de mucha alegría poder ver que en este momento compartimos”, afirmó.

Culto con raíces profundas y proyección global

La historiadora del arte María de los Ángeles Fernández Valle, conectada desde Sevilla (España), presentó su investigación titulada “Portento del Nuevo Mundo ya conocido en Europa. Noticias de la Virgen de Copacabana en España”. Su exposición presentó una mirada innovadora sobre la difusión del culto copacabeño en el viejo continente, particularmente en Madrid, Sevilla, Barcelona y Cuenca, desde mediados del siglo XVII.

Fernández Valle explicó que el culto a la Virgen de Copacabana fue el primero de origen americano en insertarse con fuerza en Europa, incluso antes que el de la Virgen de Guadalupe de México o el de Santa Rosa de Lima. “Las fuentes que hemos encontrado nos hablan de milagros, de devociones y de la inserción de la imagen en la vida cotidiana y religiosa de los españoles, particularmente en Madrid, donde llegó a rivalizar con advocaciones locales”, indicó.

Uno de los personajes valioso para esta difusión fue el fraile Miguel de Aguirre, quien llevó una imagen de la Virgen desde Perú a la corte española en 1650. “En 1664 ya se hablaba de que Copacabana había enriquecido España e Italia con sus milagros y gracias”, citó Fernández, quien señaló el valor de las imágenes “tocadas al original”, es decir, realizadas en el Perú, con fuerte valor espiritual.

La Virgen y los pueblos indígenas: la historia de Cocharcas

La segunda ponencia, a cargo de la magíster Ángela María Concha, docente de la Universidad Nacional San Antonio Abad del Cusco, tocó la historia del santuario de Nuestra Señora de Cocharcas, en Apurímac (Perú), como un eco directo de la devoción a Copacabana. Titulada “El santuario, el origen de la imagen de la Virgen de Cocharcas, poblaciones indígenas, cofradía y santuario”, su ponencia reveló cómo la imagen original fue traída por el indígena Sebastián Quimichi tras una peregrinación al santuario boliviano.

“Hablar de la Virgen de Cocharcas es también hablar de Copacabana”, aseguro Ángela Concha, al destacar que Quimichi encargó una réplica de la imagen al escultor indígena Francisco Tito Yupanqui. Esta réplica fue recibida con devoción por las comunidades indígenas del Perú, quienes impulsaron la creación de una cofradía y la construcción de un santuario monumental. “Se trata de una manifestación de fe, conversión y resistencia cultural que permitió a las poblaciones originarias resignificar el cristianismo desde sus propias cosmovisiones”, señaló.

A lo largo de su exposición, la académica resaltó que el culto a la Virgen de Cocharcas representó un punto de inflexión en la relación entre las poblaciones indígenas y la Iglesia. “Por primera vez, los indígenas no solo participan en el culto mariano, sino que elaboran imágenes sagradas, atribuyen milagros y son reconocidos por ello”, explicó. La presencia de más de 4.000 personas en la inauguración del santuario en 1623 da cuenta de la profunda devoción que generó este fenómeno.

Miradas contemporáneas sobre la Virgen de Copacabana

El Dr. Joseph Albanese, historiador del arte en Estados Unidos, presentó su ponencia titulada “La Virgen de Copacabana: conversión, meditación, estética”, en la que exploró la representación de la conversión indígena en el arte virreinal.

Albanese resaltó cómo las imágenes religiosas fueron herramientas pedagógicas tras la conquista: “Las imágenes no tienen poder en sí mismas, son herramientas en la predicación para personas que se suponía no comprendían el castellano completamente”. Profundizó en el uso de estas obras como medios meditativos que ayudaban a guiar espiritualmente a los fieles.

Una pintura analizada por el académico mostraba cómo la oración ante la imagen de la Virgen generaba una experiencia espiritual que culminaba con el alma del indígena siendo recibida en el cielo por San Agustín. “Esta fue una victoria más para la labor cristiana imperial, dado que permitió convertir a territorios a través de obras de arte creadas con fe”, concluyó.

Primeras imágenes del taller

Por su parte, Lucía Querejazu Escobari, investigadora postdoctoral en la Universidad de Zúrich y especialista en pintura andina colonial, compartió su ponencia titulada “Recuerdo de Copacabana: diseminación de las primeras imágenes del taller”.

Querejazu enfocó su análisis en las imágenes derivadas del taller de Francisco Tito Yupanqui, escultor indígena autor de la imagen original de la Virgen de Copacabana. “En el caso de Copacabana no se trata de una imagen olvidada, pero muchas de las imágenes del taller de Tito Yupanqui sí lo están, o han sido absorbidas por otros apelativos devocionales”, explicó.

Su presentación remarcó el valor artístico y teológico de las reproducciones tempranas, muchas veces relegadas al anonimato en templos y colecciones coloniales. Además, tocó la hipótesis sobre el modelo iconográfico original usado por Tito Yupanqui, en particular la imagen de la Virgen del Rosario del Templo de Santo Domingo de Potosí.

A cien años de su coronación, la Virgen de Copacabana sigue siendo un símbolo de fe puente entre continentes, culturas y generaciones.

Le puede interesar: Cardenal Paulo Cezar Costa finaliza su misión pastoral en Ucrania: “Es una Iglesia que recomenzó con fuerza, que lleva adelante su misión con esperanza”

Suscríbete gratis por a nuestro canal de Whatsapp https://bit.ly/4hbWWN0

Participa en los cursos y diplomados del Centro de Formación Cebitepal https://bit.ly/cebitepal_24

Escucha el Himno del Jubileo en su versión latinoamericana y caribeña https://bit.ly/41l312P 

Post a comment